translate

Thursday, June 4, 2009

Angels & Demons

Avete mai provato l'ebrezza di guardare per due ore una sequenza di immagini senza senso???
Ebbene, io e il mio socio l'altro giorno siamo andati al cinema.
Il luogo prescelto è stato il Warner Village al Crown casinò, ed era tutto bellissimo: i pop corn, le luci ed i pupazzi della Warner Bros. Tutto perfetto.
Ora io so che non è stata una mossa intelligentissima dal momento che ho avuto problemi a comperare i biglietti, ma la curiosità era troppo forte. Chissà come andrà, pensavo!!!
Ci siamo seduti in sala ed io mi sentivo "TROOOOPPO INTEGRATO"!!!! Intelligente, colto, ero un semidio e stavo ad un metro da terra. Quanta gente che conosco va a vedere un film in inglese? E senza prendere soldi, ma pagando pure!
Comincia il film (Angels and Demons con Tom Hanks), e lo stupore è tanto quando mi accorgo di capire. La scena è quella di un italiano che parla in inglese stentato, ma seguo il discorso. Gonfio in petto mi sento invincibile come superman, poi però comincia a parlare Tom Hanks....
BUIO!!! Oscurità totale e profondo sgomento! Capisco di più i latrati del mio cane. Ma come è possibile?
Impassibile in volto mi giro lentamente verso il mio amico, abbozzo un sorriso e lui fa altrettanto. Colgo al volo il guanto di sfida.
Ho improvvisamente un regresso all'infanzia e mi sento un bambino al parco che discute con un altro bambino su chi dei due ha lo zio più fico: " Mio zio ha la Ferrari!". "Mio zio è stato in America!".
Chi cederà per primo tra questi due imbecilli orgogliosi? Io no di certo!
Ogni tanto comunque rido perchè ridono tutti, sospiro quando sospirano tutti e mi giro verso il mio compagno di sventura con la boria del geometra Calboni di fantozziana memoria quando va a Courmayeur: " Hai capito puccettone?". E lui: " Come no! Sono stato azzurro di sci, io!" Quando finalmente lo schermo si fa scuro e salgono i titoli di coda, capisco che probabilmente il film è finito e stupisco il mio amico tirando fuori il classico coniglio dal cappello. Gli spiego il film! Ma proprio tutto! Trama personaggi ed intrecci. Lui mi guarda con sgomento ed ho capito che per oggi lo zio più fico è il mio.... Purtroppo lui non sa che ho letto il libro in italiano!!!
P.S. Nonostante tutto i progressi linguistici ci sono, e difatti è abbastanza normale che sia così. Ora quando mi parlano non faccio più la faccia stupita, ma il sorriso ebete di chi ha capito. La figura da pirla è la stessa, ma il motivo scatenante no. Fra un pò conto anche di cominciare a parlare!!!

3 comments:

Giovanni said...

ma questo post non lo hai scritto tu.. non è l'italiano del ragioniere.

marco said...

no infatti anche perchè io in realtà il cinema l'ho capito al 75%...non come il mio socio mr i don't have the billiet!

Giovanni said...

comunque la sensazione la conosco. appena sbarcato in Usa, chicago, fui invitato a mangiare ' METANO' .. dopo moooolto tempo associai METANO a MEDANOO e poi a MECDANOO via via fino a MC DONALDS.. e il primo film che vidi fu 'alien VS Predator' con Raul Bova e capivo solo quando parlava lui, in italiano, coi sottotitoli in inglese sotto.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...